Minunatii: Sonder

Exista pe lume cuvinte ce nu pot fi traduse printr-un simplu cuvant, ci doar prin povesti. Noi ne mandrim cu al nostru dor, desi cred ca saudade din portugheza inseamna tot acelasi lucru. Cate cuvinte din acestea or fi existand, m-am intrebat. Si am aflat ca a mai fost un curios care a scris o carte: Christopher Moore, iar cartea se numeste In other words. Un cuvant dureros de trist este gagung – care inseamna „ramură uscată” si se refera la situatia extrem de trista a o suta de milioane de barbati care raman fara o partenera din pricina politicii copilului unic si a faptului ca numarul femeilor din China il depaseste cu o suta de milioane pe cel al barbatilor facandu-le acestora imposibila misiunea de a-si gasi iubita.

Cand reusesti sa inventezi un cuvant pentru o emotie ce n-ai fi crezut ca poate fi exprimata in cuvinte si apoi ii mai si faci un minunat film spre a-l imortaliza vizual as zice ca nu poti fi decat foarte inzestrat artistic.

Sonder inseamna constientizarea faptului ca fiecare trecator intamplator prin viata ta traieste o viata la fel de vie si de complexa ca a ta. Povestit, scris, regizat, editat si inventat de John Koenig.

…..

Sonder. Tu esti protagonistul, personajul principal, vedeta …

Comentati?