Italiano vero

Italiano vero In urma cu cateva luni (pe 25 Aprilie) a fost ziua sa de nastere. „In America aproape toti…

Mi-a luat vreo doua secunde sa-mi dau seama despre ce era vorba cand am vazut un titlu care spunea: „Uma Thurman straluceste in Romeo si Giulietta” (care este modul fancy de a vorbi despre Julieta, pentru cei care nu s-au „prins”). Un nou film? Din pacate, nu! Era vorba despre cu totul altceva.

Ieri a fost ziua ei! S-a nascut pe 20 septembrie 1934 ca Sophia Scicolone. A farmecat o lume sub numele de Sophia Loren! Pentru multe generatii a fost si va ramane cea mai frumoasa femeie din lume.

Orasul italian Viganella nu primeste direct lumina soarelui timp de 83 de zile pe an. Pentru a rezolva aceasta problema, din 2006, o oglinda de 8mx5m este controlata de un calculator in asa fel incat sa reflecte lumina soarelui in timpul zilei, si permitand oraselului sa traiasca normal.

Roma: Banca italiana Credito Emiliano a luat o neobisnuita abordare (la inceputul acestui an) pentru a sprijini lupta producatorilor de vin si mancare loviti de criza economica, acceptand produsele lor – fie ca e vorba de prosciutto, chianti sau parmesan – ca garantii la imprumuturile luate de la banca. Ministrul italian al Agriculturii Luca Zaia (debarcat din functie de curand, in Aprilie 2010) considera ca aceasta masura va ajuta la cresterea economiei si arata ce produse minunate se fac in tara lor.

In ciuda faptului ca este un traditional desert italian, cel mai mare tiramisu din lume a fost facut de un grup de bucatari francezi. Cantarind 1.076 de kg, delicatesa de cacao (5 kg), ciocolata (12 kg), piscoturi (180 kg) a folosit peste 4.000 de oua in procesul de creatie, 300 de kg de branza mascarpone, 60 de kg de frisca si 192 kg de zahar si a fost nevoie sa fie depozitat intr-un patinoar. Tocmai am aflat ca tiramisu s-ar traduce „pick me up”. Imi confirma cineva?

O ratusca plangea pe malul unui rau. Plangea si repeta continuu: „nu stiu cine sunt, nu stiu cine sunt, nu stiu cine sunt!” Crocodilul iese si ii spune ca nu poate sa o vada asa trista si ca ii spune el cine este: „ai un cioc portocaliu, corp mare, codita mica si dai tot timpul din ea, gatul mai lung si subtire, ai picioruse scurte si portocalii … tre’ sa fii ratusca!

Un italian angajeaza 3 romani sa-i vopseasca gardul care imprejmuia casa. Dis-de-dimineata, inainte de a pleca la serviciu, italianul le da celor 3 instructiunile:
– Aveti aici 3 galeti de vopsea care va vor ajunde sa vopsiti tot gardul. In bucatarie este mancare, cand o sa va fie foame, va puteti servi. Aaa, era sa uit. Ati vazut calul pe care il tin inchis in spatele curtii? Sa nu cumva sa lasati poarta dechisa sa scape de acolo ca nu stiu ce fac cu voi. S-a inteles?
– Am inteles sefu, raspund romanii intr-un glas.

Am inceput anul asta cu cateva povesti absolut demente, de la italianul ce s-a straduit din rasputeri sa-si petreaca noaptea de revelion in inchisoare, la gospodina americana ce suna la politie sa-si reclame consortul ca nu-si mananca cina. Asa ca un banc in plus, si ala despre romani, n-are cum sa strice, mai ales ca noi suntem maestri nu doar la facut glume ci si la a fi subiectele lor. Trist, dar adevarat.

Italian Mother: ‘Hello?’
Daughter: ‘Hi Mom. Can I leave the kids with you tonight?’
Italian Mother: ‘You’re going out?’
Daughter: ‘Yes.’
Italian Mother: ‘With who?’
Daughter: ‘With a friend.’
Italian Mother: ‘I don’t know why you left your husband. He is such a good man.’
Daughter: ‘Ma, I didn’t leave him. He left me!’